Hello-World

العربية: محادثات إتجاهات

conversationsالعربية: محادثات إتجاهات directions

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  HindiTransliteration
 soundفين مكتب دكتور الأسنان؟ डेंटिस्ट का आफिस कहाँ है?
 إمرأة بتسأل على عنوان داخل مبنى एक औरत बिल्डिंग के अंदर पता पूछती है।
 soundمن فضلك, أنا تايهة men fad-lak, ana tay-ha soundमुझे माफ करना, मैं गुम हो गायी हूँ|
 soundإزاى أقدر أساعدك؟ ezai aadar asa-adik मैं आपकी कैसे मदद कर सकता हूँ?
 soundأنا لازم أروح لدكتور الأسنان ana lazem arooh l-doktor el-as-nansoundमुझे डेंटिस्ट के पास जाना है|
 soundفين مكتب دكتور الأسنان؟ fen mak-tab doktor el-as-nan? soundडेंटिस्ट का आफिस कहाँ है?
 soundفى الدور الثالث fe el-door el-ta-let वो तीसरी मंजिल पर है|
 soundلازم تاخدى الأسانسير lazem takh-dee el-asan-sair आप लिफ्ट से ज़ाओ|
 soundفين الأسانسير؟ fen el-asan-sair? soundलिफ्ट कहाँ है?
 soundإمشى على طول فى الطرقة دى em-shee ala tool fe el tor-ah deइस हॉल के नीचे जाओ|
 soundفى أخر الطرقة, إعملى شمال fe akhir el tor-ah, aama-lee shmal हॉल के अंत में, बायी ओर मुड़ो|
 soundإمشى لحد ما تشوفى الأسانسير em-shee lhad ma tsho-fee el-asan-sair चलते रहो जब तक आप लिफ्ट नहीं देखती|
 soundعلى إيديك الشمال ala edeek el-shmal वो बाईं ओर होगा|
 soundشكراً shok-ran soundधन्यवाद|
 soundعفواً af-wan मेरी खुशी|