Hello-World

български: Разговори Опаковане

conversationsбългарски: Разговори Опаковане packing

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  RussianTransliteration
 Опаковане Сборы
 Родителите обсъждат какво да вземат за почивката си. Елена и Юрий обсуждают, что стоит взять с собой в отпуск.
 soundКакво правиш? Kakvo pravish?soundЧто ты делаешь?
 soundПриготвям куфара за нашата екскурзия. Prigotvyam kufara za nashata ekskurziyasoundЯ собираю вещи, которые мы берём в отпуск.
 soundАз вече опаковах моите дрехи. Az veche opakovah moite drehi.soundЯ уже запаковала свою одежду.
 soundБи ли опаковала моите зелени и бежови шорти и няколко ризи? Bi li opakovala moite zeleni i bezhovi shorti i nyakolko rizi?А ты взяла мои зелёные и бежевые шорты и несколько маек?
 soundДа, но не мислиш ли, че е добре да вземем и дълги панталони? Da, no ne mislish li, che e dobre da vzemem i dalgi pantaloni?soundДа. Ты хочешь взять с собой штаны?
 soundМоже би вечерите ще са хладни. Mozhe bi vecherite shte sa hladni.soundВечерами может быть прохладно.
 soundДа, това е добра идея. Da, tova e dobra ideya.soundДа, это хорошая идея.
 soundИ моля те, опаковай също и новата ми риза с дълъг ръкав. I molya te, opakovay sashto i novata mi riza s dalag rakav.soundПожалуйста, также положи эту новую рубашку с длинными рукавами.
 soundДа вземем ли дъждобрани? Da vzemem li i dazhdobrani?soundДумаешь, стоит брать плащи?
 soundДа, може и да вали. Da, mozhe i da vali.soundМожет идти дождь.
 soundЩе ги взема за всеки случай. Shte gi vzema za vseki sluchay.soundДавай возьмём их на всякий случай.
 soundЩе вземеш ли чадър, слънчеви очила и бейзболни шапки? Shte vzemesh li chadar, slanchevi ochila i beyzbolni shapki?А ты взяла зонтик, солнцезащитные очки и кепки?
 soundДа, но не мога да намеря твоя бански костюм. Da, no ne moga da namerya tvoya banski kostyum.soundДа, но я не могу найти твои плавательные шорты.
 soundКъде ли е? Kade li e?soundГде они?
 soundЕто го. Но аз ще имам нужда и от тези джапанки. Eto go. No az shte imam nuzhda i ot tezi dzhapanki.soundВот здесь. Мне также понадобятся шлёпанцы.
 soundИскаш ли да вземем и бинокъл? Iskash li da vzemem i binokal?soundТы будешь брать с собой бинокль?
 soundДа, ако все още има място. Da, ako vse oshte ima myasto.soundДа, если осталось место в чемодане.
 soundАз ще взема и новата книга, която ти ми даде за четене в самолета. Az shte vzema i novata kniga, koyato ti mi dade za chetene v samoleta.soundИ положи, пожалуйста, новую книгу, которую ты мне советовала почитать в самолёте.
 soundМисля, че това е всичко. Mislya, che tova e vsichko.soundЯ думаю, что это всё.
 soundНие сме готови за тръгване! Nie sme gotovi za tragvane.soundМы готовы к путешествию!
леглоsoundлегло soundкровать
куфарsoundкуфар soundчемодан
скринsoundскрин soundтуалетный столик
подsoundпод soundпол
майкаsoundмайка soundмать