Hello-World

български: Разговори Опаковане

conversationsбългарски: Разговори Опаковане packing

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Turkish 
 Опаковане Valiz Hazırlama
 Родителите обсъждат какво да вземат за почивката си. Anne ve baba tatil için nasıl valiz hazırlayacaklarını konuşuyorlar.
 soundКакво правиш? Kakvo pravish?Ne yapıyorsun?
 soundПриготвям куфара за нашата екскурзия. Prigotvyam kufara za nashata ekskurziyaSeyahatimize hazırlık için valiz hazırlıyorum.
 soundАз вече опаковах моите дрехи. Az veche opakovah moite drehi.Giysilerimi koydum bile.
 soundБи ли опаковала моите зелени и бежови шорти и няколко ризи? Bi li opakovala moite zeleni i bezhovi shorti i nyakolko rizi?Benim yeşil ve krem rengi şortlarımla birkaç tane tişört koydun değil mi?
 soundДа, но не мислиш ли, че е добре да вземем и дълги панталони? Da, no ne mislish li, che e dobre da vzemem i dalgi pantaloni?Evet, pantolon da alayım mı?
 soundМоже би вечерите ще са хладни. Mozhe bi vecherite shte sa hladni.Akşamları serin olabilir.
 soundДа, това е добра идея. Da, tova e dobra ideya.Evet, iyi fikir.
 soundИ моля те, опаковай също и новата ми риза с дълъг ръкав. I molya te, opakovay sashto i novata mi riza s dalag rakav.Ve lütfen şu uzun kollu gömleği de koymayı unutma.
 soundДа вземем ли дъждобрани? Da vzemem li i dazhdobrani?yağmurluk da alsak mı?
 soundДа, може и да вали. Da, mozhe i da vali.Yağmur yağabilir.
 soundЩе ги взема за всеки случай. Shte gi vzema za vseki sluchay.Her ihtimale karşı alalım.
 soundЩе вземеш ли чадър, слънчеви очила и бейзболни шапки? Shte vzemesh li chadar, slanchevi ochila i beyzbolni shapki?Şemsiye, güneş gözlüğü ve şapka da aldın mı?
 soundДа, но не мога да намеря твоя бански костюм. Da, no ne moga da namerya tvoya banski kostyum.Evet ama senin mayonu bulamıyorum.
 soundКъде ли е? Kade li e?Nerede?
 soundЕто го. Но аз ще имам нужда и от тези джапанки. Eto go. No az shte imam nuzhda i ot tezi dzhapanki.İşte şurada. Şu parmak arası terlikleri de alalım.
 soundИскаш ли да вземем и бинокъл? Iskash li da vzemem i binokal?Dürbününü de almak ister misin?
 soundДа, ако все още има място. Da, ako vse oshte ima myasto.Evet eğer yer varsa alalım.
 soundАз ще взема и новата книга, която ти ми даде за четене в самолета. Az shte vzema i novata kniga, koyato ti mi dade za chetene v samoleta.Uçakta okumak için şu yeni aldığın kitabı yanıma alacağım.
 soundМисля, че това е всичко. Mislya, che tova e vsichko.Hepsi bu.
 soundНие сме готови за тръгване! Nie sme gotovi za tragvane.Gitmek için hazırız!
леглоsoundлегло soundyatak
куфарsoundкуфар soundvaliz
скринsoundскрин soundşifoniyer
подsoundпод soundzemin
майкаsoundмайка soundanne