Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی: جهت ها

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی: جهت ها directions

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  HebrewTransliteration
 عنوان اصلی : مطب دندانپزشک کجا ست؟ היכן מרפאת רופא השיניים
 عنوان فرعی : زنی در داخل ساختمان برای جهت یابی پرسش میکند۰ האשה מבקשת כיוונים בתוך הבניין
 soundمادر بزرگ: ببخشید، من گم شدم۰ סליחה הלכתי לאיבוד
 soundمرد: چگونه میتوانم بشما کمک کنم؟ איך אוכל לעזור לך
 soundمادر بزرگ: من باید به دندانپژشک مراجعه کنم۰ אני צריכה ללכת לרופא השיניים
 soundمادر بزرگ: مطب دندانپزشک کجا ست؟ איפה המרפאה של רופא השיניים
 soundمرد: آن در طبقه سوم است۰ זה בקומה השלישית
 soundمرد: شما باید با آسانسور بروید۰ את צריכה לעלות במעלית
 soundمادر بزرگ: آسانسور کجاست؟ איפה המעלית
 soundمرد: بروید بطرف پایین این راهرو۰ תלכי לאורך המסדרון
 soundمرد: در آخر راهرو بطرف چب بپیچید۰ בסוף המסדרון תפני שמאלה
 soundمرد: ادامه دهید تا آسانسور ها را ببینید۰ תמשיכי עד שתראי את המעליות
 soundمرد: آنها طرف چپ خواهند بود۰ הם יהיו בצד שמאל
 soundمادر بزرگ: متشکرم۰ תודה
 soundمرد: باعث خوشحالی من است [کمک بشما]۰ בשמחה