男性・女性、若者・お年寄、太っている・やせている、髪の毛の色などを選んでください。その人が変化して、その特徴が聞こえます。
遊び方: いずれかのボタンをクリックして、その男の人の背の高さ、年齢などを変えてください。女性に変えて、また色々変えてください。
学ぶこと: 男性と女性の特徴を説明することを学びます。言葉の順序に気をつけてください。
活動後: 言葉が変わったときに発音も変わることに気をつけてください。聞こえた言葉や表現を繰り返して言ってください。全てのボタンを試したら、今度はクリックする前に言葉を言ってみてください。
グループ活動: 生徒たちに、雑誌の中から、その特徴の説明に合う絵を探させます。
|   | 日本語 | Transliteration |   | German |   | |
|   | せつめい | setsumei | Beschreibungen | |||
|   | ひとのせつめいのしかたをおぼえましょう:おとこかおんな、わかいかとしをとっている、ふとっている、やせている、かみのけのいろ | Hito no setsumei no shikata wo oboemashou: otoko ka onna, wakai ka toshi wo totteiru, futotteiru, yaseteiru, kaminoke no iro | Lerne eine Person zu beschreiben: einen Mann oder eine Frau, jung oder alt, fett oder dünn, ihre Haarfarbe. | |||
|   | そのおんなのひとは としをとっています | Sono onna no hito wa toshi wo totte imasu | Die Frau ist alt. | |||
|   | そのおとこのひとは としをとっています | Sono otoko no hito wa toshi wo totte imasu | Der Mann ist alt. | |||
|   | そのおんなのひとは わかいです | Sono onna no hito wa wakai desu | Die Frau ist jung. | |||
|   | そのおとこのひとは わかいです | Sono onna no hito wa wakai desu | Der Mann ist jung. | |||
|   | そのおんなのひとは やせています | Sono onna no hito wa yasete imasu | Die Frau ist dünn. | |||
|   | そのおとこのひとは やせています | Sono otoko no hito wa yasete imasu | Der Mann ist dünn. | |||
|   | そのおんなのひとは ふとっています | Sono Onna no hito wa futotte imasu | Die Frau ist fett. | |||
|   | そのおとこのひとは ふとっています | Sono otoko no hito wa futotte imasu | Der Mann ist fett. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがくろいです | Sono onna no hito wa kami ga kuroi desu | Die Frau hat schwarzes Haar. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがくろいです | Sono otoko no hito wa kami ga kuroi desu | Der Mann hat schwarzes Haar. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがきんぱつです | Sono onna no hito wa kami ga kinpatsu desu | Die Frau hat blondes Haar. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがきんぱつです | Sono otoko no hito wa kami ga kinpatsu desu | Der Mann hat blondes Haar. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがちゃいろです | Sono onna no hito wa kami ga chairo desu | Die Frau hat braunes Haar. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがちゃいろです | Sono otoko no hito wa kami ga chairo desu | Der Mann hat braunes Haar. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがしらがです | Sono onna no hito wa kami ga shiraga desu | Die Frau hat graues Haar. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがしらがです | Sono otoko no hito wa kami ga shiraga desu | Der Mann hat graues Haar. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがあかいです | Sono onna no hito wa kami ga akai desu | Die Frau hat rotes Haar. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがあかいです | Sono otoko no hito wa kami ga akai desu | Der Mann hat rotes Haar. | |||
|   | そのおんなのひとは はげています | Sono onna no hito wa hagete imasu | Die Frau ist kahl. | |||
|   | そのおとこのひとは はげています | Sono otoko no hito wa hagete imasu | Der Mann ist kahl. | |||
|   | そのおんなのひとは くちひげがありません | Sono onna no hito wa kuchihige ga arimasen. | Die Frau hat keinen Schnurrbart. | |||
|   | そのおとこのひとは くちひげがありません | Sono otoko no hito wa kuchihige ga arimasen | Der Mann hat keinen Schnurrbart. | |||
|   | そのおんなのひとは くちひげがあります | Sono onna no hito wa kuchihige ga arimasu | Die Frau hat einen Schnurrbart. | |||
|   | そのおとこのひとは くちひげがあります | Sono otoko no hito wa kuchihige ga arimasu | Der Mann hat einen Schnurrbart. | |||
|   | そのおんなのひとは きずあとがありません | Sono onna no hito wa kizuato ga arimasen | Die Frau hat keine Narbe. | |||
|   | そのおとこのひとは きずあとがありません | Sono otoko no hito wa kizuato ga arimasen | Der Mann hat keine Narbe. | |||
|   | そのおんなのひとは きずあとがあります | Sono onna no hito wa kizuato ga arimasu | Die Frau hat eine Narbe. | |||
|   | そのおとこのひとは きずあとがあります | Sono otoko nohito wa kizuato ga arimasu | Der Mann hat eine Narbe. | |||
|   | そのおんなのひとは せがひくいです | Sono onna no hito wa se ga hikui desu | Die Frau ist klein. | |||
|   | そのおとこのひとは せがひくいです | Sono otoko no hito wa se ga hikui desu | Der Mann ist klein. | |||
|   | そのおんなのひとは せがたかいです | Sono onna no hito wa se ga takai desu | Die Frau ist groß. | |||
|   | そのおとこのひとは せがたかいです | Sono otoko no hito wa se ga takai desu | Der Mann ist groß. | |||
|   | そのおんなのひとは いれずみがありません | Sono onna no hito wa irezumi ga arimasen | Die Frau hat keine Tätowierung. | |||
|   | そのおとこのひとは いれずみがありません | Sono otoko no hito wa irezumi ga arimasen | Der Mann hat keine Tätowierung. | |||
|   | そのおんなのひとは いれずみがあります | Sono onna no hito wa irezumi ga arimasu | Die Frau hat eine Tätowierung. | |||
|   | そのおとこのひとは いれずみがあります | Sono otoko no hito wa irezumi ga arimasu | Der Mann hat eine Tätowierung. | |||
| かみのけ | Haare | |||||
| くちひげ | Schnurrbart | |||||
| きずあと | Narbe | |||||
| いれずみ | Tätowierung |