男性・女性、若者・お年寄、太っている・やせている、髪の毛の色などを選んでください。その人が変化して、その特徴が聞こえます。
遊び方: いずれかのボタンをクリックして、その男の人の背の高さ、年齢などを変えてください。女性に変えて、また色々変えてください。
学ぶこと: 男性と女性の特徴を説明することを学びます。言葉の順序に気をつけてください。
活動後: 言葉が変わったときに発音も変わることに気をつけてください。聞こえた言葉や表現を繰り返して言ってください。全てのボタンを試したら、今度はクリックする前に言葉を言ってみてください。
グループ活動: 生徒たちに、雑誌の中から、その特徴の説明に合う絵を探させます。
Seleziona un uomo o una donna, giovane o anziano, grasso, magro e con il colore dei capelli che preferisci. La persona cambia e potrai ascoltarne la descrizione.
Come si gioca: Clicca sui pulsanti per cambiare l’uomo da alto a basso, da anziano a giovane, ecc. Seleziona la donna e fai di nuovo dei cambiamenti.
Che cosa si impara: La maggior parte delle lingue ha una forma maschile e una forma femminile. Fai attenzione all’ordine delle parole e alle desinenze del maschile e del femminile.
Ottieni il massimo da quest’attività: Fai attenzione ai cambiamenti in base a come vengono pronunciate le parole. Ripeti ogni parola o frase che ascolti. Una volta che hai provato tutti i pulsanti, prova a dire le parole prima di cliccarvi sopra.
Attività di gruppo: Fai in modo che i bambini trovino immagini di riviste che corrispondano alle descrizioni.
|   | 日本語 | Transliteration |   | Italian |   | |
|   | せつめい | setsumei | Descrizioni: | |||
|   | ひとのせつめいのしかたをおぼえましょう:おとこかおんな、わかいかとしをとっている、ふとっている、やせている、かみのけのいろ | Hito no setsumei no shikata wo oboemashou: otoko ka onna, wakai ka toshi wo totteiru, futotteiru, yaseteiru, kaminoke no iro | Seleziona un uomo o una donna, giovane o anziano, grasso, magro e scegli il colore dei capelli. Mentre la persona cambia, tu puoi ascoltarne la descrizione: | |||
|   | そのおんなのひとは としをとっています | Sono onna no hito wa toshi wo totte imasu | La donna è anziana. | |||
|   | そのおとこのひとは としをとっています | Sono otoko no hito wa toshi wo totte imasu | L'uomo è anziano. | |||
|   | そのおんなのひとは わかいです | Sono onna no hito wa wakai desu | La donna è giovane. | |||
|   | そのおとこのひとは わかいです | Sono onna no hito wa wakai desu | L'uomo è giovane. | |||
|   | そのおんなのひとは やせています | Sono onna no hito wa yasete imasu | La donna è magra. | |||
|   | そのおとこのひとは やせています | Sono otoko no hito wa yasete imasu | L'uomo è magro. | |||
|   | そのおんなのひとは ふとっています | Sono Onna no hito wa futotte imasu | La donna è grassa. | |||
|   | そのおとこのひとは ふとっています | Sono otoko no hito wa futotte imasu | L'uomo è grasso. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがくろいです | Sono onna no hito wa kami ga kuroi desu | La donna è bruna. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがくろいです | Sono otoko no hito wa kami ga kuroi desu | L'uomo è bruno. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがきんぱつです | Sono onna no hito wa kami ga kinpatsu desu | La donna è bionda. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがきんぱつです | Sono otoko no hito wa kami ga kinpatsu desu | L'uomo è biondo. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがちゃいろです | Sono onna no hito wa kami ga chairo desu | La donna è castana. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがちゃいろです | Sono otoko no hito wa kami ga chairo desu | L'uomo è castano. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがしらがです | Sono onna no hito wa kami ga shiraga desu | La donna è brizzolata. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがしらがです | Sono otoko no hito wa kami ga shiraga desu | L'uomo è brizzolato. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがあかいです | Sono onna no hito wa kami ga akai desu | La donna è rossa. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがあかいです | Sono otoko no hito wa kami ga akai desu | L'uomo è rosso. | |||
|   | そのおんなのひとは はげています | Sono onna no hito wa hagete imasu | La donna è calva. | |||
|   | そのおとこのひとは はげています | Sono otoko no hito wa hagete imasu | L'uomo è calvo. | |||
|   | そのおんなのひとは くちひげがありません | Sono onna no hito wa kuchihige ga arimasen. | La donna non ha i baffi. | |||
|   | そのおとこのひとは くちひげがありません | Sono otoko no hito wa kuchihige ga arimasen | L'uomo non ha i baffi. | |||
|   | そのおんなのひとは くちひげがあります | Sono onna no hito wa kuchihige ga arimasu | La donna ha i baffi. | |||
|   | そのおとこのひとは くちひげがあります | Sono otoko no hito wa kuchihige ga arimasu | L'uomo ha i baffi. | |||
|   | そのおんなのひとは きずあとがありません | Sono onna no hito wa kizuato ga arimasen | La donna non ha una cicatrice. | |||
|   | そのおとこのひとは きずあとがありません | Sono otoko no hito wa kizuato ga arimasen | L'uomo non ha una cicatrice. | |||
|   | そのおんなのひとは きずあとがあります | Sono onna no hito wa kizuato ga arimasu | La donna ha una cicatrice. | |||
|   | そのおとこのひとは きずあとがあります | Sono otoko nohito wa kizuato ga arimasu | L'uomo ha una cicatrice. | |||
|   | そのおんなのひとは せがひくいです | Sono onna no hito wa se ga hikui desu | La donna è bassa. | |||
|   | そのおとこのひとは せがひくいです | Sono otoko no hito wa se ga hikui desu | L'uomo è basso. | |||
|   | そのおんなのひとは せがたかいです | Sono onna no hito wa se ga takai desu | La donna è alta. | |||
|   | そのおとこのひとは せがたかいです | Sono otoko no hito wa se ga takai desu | L'uomo è alto | |||
|   | そのおんなのひとは いれずみがありません | Sono onna no hito wa irezumi ga arimasen | La donna non ha tatuaggi. | |||
|   | そのおとこのひとは いれずみがありません | Sono otoko no hito wa irezumi ga arimasen | L'uomo non ha tatuaggi. | |||
|   | そのおんなのひとは いれずみがあります | Sono onna no hito wa irezumi ga arimasu | La donna ha un tatuaggio. | |||
|   | そのおとこのひとは いれずみがあります | Sono otoko no hito wa irezumi ga arimasu | L'uomo ha un tatuaggio. | |||
| かみのけ | capelli | |||||
| くちひげ | baffi | |||||
| きずあと | cicatrice | |||||
| いれずみ | tatuaggio |