男性・女性、若者・お年寄、太っている・やせている、髪の毛の色などを選んでください。その人が変化して、その特徴が聞こえます。
遊び方: いずれかのボタンをクリックして、その男の人の背の高さ、年齢などを変えてください。女性に変えて、また色々変えてください。
学ぶこと: 男性と女性の特徴を説明することを学びます。言葉の順序に気をつけてください。
活動後: 言葉が変わったときに発音も変わることに気をつけてください。聞こえた言葉や表現を繰り返して言ってください。全てのボタンを試したら、今度はクリックする前に言葉を言ってみてください。
グループ活動: 生徒たちに、雑誌の中から、その特徴の説明に合う絵を探させます。
Επέλεξε ένα άνδρα ή μια γυναίκα, νεαρό ή ηλικιωμένο, χονδρό, λεπτό και χρώμα μαλλιών.
Πως να παίξεις: Κάνε κλικ πάνω σε οποιοδήποτε κουμπί για να αλλάξεις τον άνδρα από ψηλό σε κοντό, ηλικιωμένο σε νεαρό, κλπ. Επέλεξε θηλυκό και ξανά κάνε τις αλλαγές.
Τι μαθαίνουμε: Οι περισσότερες γλώσσες έχουν αρσενική και θηλυκή μορφή. Πρόσεξε την σειρά των λέξεων και τις διαφορετικές καταλήξεις για αρσενικό και θηλυκό.
Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Πρόσεξε την διαφορά στον τρόπο που γράφεται και προφέρεται η λέξη. Επανέλαβε την κάθε λέξη και φράση που ακούεις. Μετά που θα έχεις δοκιμάσει όλα τα χρώματα, δοκίμασε να προφέρεις τις λέξεις προτού κάνεις κλικ.
Ομαδικές δραστηριότητες: Εκ των προτέρων, Χρωμάτισε τις εικόνες με άσπρο χρώμα και τύπωσε δυο ή τρια αντίγραφα της σελίδας για κάθε μαθητή. Τοποθέτησε τον ηλεκτρονικό υπολογιστή με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε οι μαθητές να μην μπορού να το δούνε, μετά επέλεξε ένα χρώμα. Ο κάθε μαθητής θα πρέπει να πάρει το παστέλ που ταιριάζει με το χρώμα που επιλέχθει. Μετά, κάνε κλικ πάνω σε μια εικόνα. Τα παιδιά μπορούν να χρησιμοποιήσουν παστέλς για να χρωματίσουν την εικόνα με το ίδιο χρώμα με αυτό που ακούνε. Ζήτησε από τα παιδιά να επιλέξουν χρώματα πάνω στα οποία θα μπορούν κάνουν κλικ, το κάθε παιδί με την σειρά.
|   | 日本語 | Transliteration |   | Greek | Transliteration | |
|   | せつめい | setsumei | περιγραφές | |||
|   | ひとのせつめいのしかたをおぼえましょう:おとこかおんな、わかいかとしをとっている、ふとっている、やせている、かみのけのいろ | Hito no setsumei no shikata wo oboemashou: otoko ka onna, wakai ka toshi wo totteiru, futotteiru, yaseteiru, kaminoke no iro | Μάθε να περιγράφεις ένα άνθρωπο: άνδρα ή γυναίκα, νεαρό ή ηλικιωμένο, χονδρό ή λεπτό, και το χρώμα των μαλλιών. | |||
|   | そのおんなのひとは としをとっています | Sono onna no hito wa toshi wo totte imasu | Η γυναίκα είναι ηλικιωμένη. | |||
|   | そのおとこのひとは としをとっています | Sono otoko no hito wa toshi wo totte imasu | Ο άνδρας είναι ηλικιωμένος. | |||
|   | そのおんなのひとは わかいです | Sono onna no hito wa wakai desu | Η γυναίκα είναι νεαρή. | |||
|   | そのおとこのひとは わかいです | Sono onna no hito wa wakai desu | Ο άνδρας είναι νεαρός. | |||
|   | そのおんなのひとは やせています | Sono onna no hito wa yasete imasu | Η γυναίκα είναι λεπτή. | |||
|   | そのおとこのひとは やせています | Sono otoko no hito wa yasete imasu | Ο άνδρας είναι λεπτός. | |||
|   | そのおんなのひとは ふとっています | Sono Onna no hito wa futotte imasu | Η γυναίκα είναι χονδρή. | |||
|   | そのおとこのひとは ふとっています | Sono otoko no hito wa futotte imasu | Ο άνδρας είναι χονδρός. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがくろいです | Sono onna no hito wa kami ga kuroi desu | Η γυναίκα έχει μαύρα μαλλιά. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがくろいです | Sono otoko no hito wa kami ga kuroi desu | Ο άνδρας έχει μαύρα μαλλιά. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがきんぱつです | Sono onna no hito wa kami ga kinpatsu desu | Η γυναίκα έχει ξανθιά μαλλιά. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがきんぱつです | Sono otoko no hito wa kami ga kinpatsu desu | Ο άνδρας έχει ξανθιά μαλλιά. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがちゃいろです | Sono onna no hito wa kami ga chairo desu | Η γυναίκα έχει καφέ μαλλιά. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがちゃいろです | Sono otoko no hito wa kami ga chairo desu | Ο άνδρας έχει καφέ μαλλιά. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがしらがです | Sono onna no hito wa kami ga shiraga desu | Η γυναίκα έχει γκρίζα μαλλιά. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがしらがです | Sono otoko no hito wa kami ga shiraga desu | Ο άνδρας έχει γκρίζα μαλλιά. | |||
|   | そのおんなのひとは かみがあかいです | Sono onna no hito wa kami ga akai desu | Η γυναίκα έχει κόκκινα μαλλιά. | |||
|   | そのおとこのひとは かみがあかいです | Sono otoko no hito wa kami ga akai desu | Ο άνδρας έχει κόκκινα μαλλιά. | |||
|   | そのおんなのひとは はげています | Sono onna no hito wa hagete imasu | Η γυναίκα είναι φαλακρή. | |||
|   | そのおとこのひとは はげています | Sono otoko no hito wa hagete imasu | Ο άνδρας είναι φαλακρός. | |||
|   | そのおんなのひとは くちひげがありません | Sono onna no hito wa kuchihige ga arimasen. | Η γυναίκα δεν έχει μουστάκι. | |||
|   | そのおとこのひとは くちひげがありません | Sono otoko no hito wa kuchihige ga arimasen | Ο άνδρας δεν έχει μουστάκι. | |||
|   | そのおんなのひとは くちひげがあります | Sono onna no hito wa kuchihige ga arimasu | Η γυναίκα έχει μουστάκι. | |||
|   | そのおとこのひとは くちひげがあります | Sono otoko no hito wa kuchihige ga arimasu | Ο άνδρας έχει μουστάκι. | |||
|   | そのおんなのひとは きずあとがありません | Sono onna no hito wa kizuato ga arimasen | Η γυναίκα δεν έχει ουλή. | |||
|   | そのおとこのひとは きずあとがありません | Sono otoko no hito wa kizuato ga arimasen | Ο άνδρας δεν έχει ουλή. | |||
|   | そのおんなのひとは きずあとがあります | Sono onna no hito wa kizuato ga arimasu | Η γυναίκα έχει ουλή. | |||
|   | そのおとこのひとは きずあとがあります | Sono otoko nohito wa kizuato ga arimasu | Ο άνδρας έχει ουλή. | |||
|   | そのおんなのひとは せがひくいです | Sono onna no hito wa se ga hikui desu | Η γυναίκα είναι κοντή. | |||
|   | そのおとこのひとは せがひくいです | Sono otoko no hito wa se ga hikui desu | Ο άνδρας είναι κοντός. | |||
|   | そのおんなのひとは せがたかいです | Sono onna no hito wa se ga takai desu | Η γυναίκα είναι ψηλή. | |||
|   | そのおとこのひとは せがたかいです | Sono otoko no hito wa se ga takai desu | Ο άνδρας είναι ψηλός. | |||
|   | そのおんなのひとは いれずみがありません | Sono onna no hito wa irezumi ga arimasen | Η γυναίκα δεν έχει τατουάζ. | |||
|   | そのおとこのひとは いれずみがありません | Sono otoko no hito wa irezumi ga arimasen | Ο άνδρας δεν έχει τατουάζ. | |||
|   | そのおんなのひとは いれずみがあります | Sono onna no hito wa irezumi ga arimasu | Η γυναίκα έχει τατουάζ. | |||
|   | そのおとこのひとは いれずみがあります | Sono otoko no hito wa irezumi ga arimasu | Ο άνδρας έχει τατουάζ. | |||
| かみのけ | μαλλί | |||||
| くちひげ | μουστάκι | |||||
| きずあと | Ουλή | |||||
| いれずみ | τατουάζ |